-
1 ярча
ярчаярица; яровая рожь (икияш уржа)Ярчам ӱдаш сеять яровую рожь.
Шыдаҥ умен, шочеш лӧзаҥ ярча. З. Учаев. Налилась пшеница, растёт, вызревая, яровая рожь.
-
2 ярча
ярица; яровая рожь (икияш уржа). Ярчам ӱдаш сеять яровую рожь.□ Шыдаҥумен, шочеш лӧ заҥярча. З. Учаев. Налилась пшеница, растёт, вызревая, яровая рожь. -
3 парчаҥаш
парчаҥаш-амколоситься, выколоситься (парчам колташ)Кумда пасушто уржа парчаҥеш. На широком поле колосится рожь.
Икияш эше парчанын огыл. «Мар. ком.» Яровые ещё не колосятся.
-
4 лӧзаҥаш
-ам1. наливаться, налиться; вызревать, вызреть; созревать, созреть. Уржа пырче лӧзаын зерно ржи налилось; шоптыр лӧзаын вызрела смородина.□ Шурнылан тӱзланаш, саскалан лӧзаҥаш Кече дене пырля кӱлеш леве йӱр вӱд. М. Казаков. Чтоб хорошели хлеба, чтоб вызрели плоды, вместе с солнцем нужна тёплая дождевая вода. Кечыйолын шокшыж дене колхоз шурно лӧзаҥеш. Муро. От тёплых солнечных лучей наливаются колхозные хлеба.2. полнеть, пополнеть; округляться, округлиться; хорошеть, похорошеть; становиться (стать) тучным. Кап-кыл лӧзаҥеш тело становится тучным; чурий лӧзаҥеш округляется лицо.□ Изи нарашта Елуш лӧзаҥе, пелед шогале. В. Иванов. Маленькая, юная Елуш оформилась как девушка (округлилась), расцвела. Ганя гын, утыр чеверга, шӱргывылышыже лӧзаҥеш. А. Эрыкан. А Ганя всё хорошеет, лицо её становится круглым.3. перен. цвести, расцветать, расцвести (о природе, жизни и т. п.). Угыч кече онча – илыш йыр лӧзаҥеш, чыла лакым темен, Ужар шудо кушкеш. Й. Осмин. Солнце светит снова – кругом жизнь расцветает. Поднимается трава зелёная, разровняя рытвины. Марий кундемна утыр пеледалтше, Саскаҥлӧзаҥже шочмо пӱртусна. Сем. Николаев. Пусть пуще расцветает наш марийский край, пусть расцветает, преобразуясь, природа.// Лӧзаҥ(ын) толаш наливаться, налиться; созревать, созреть; полнеть, пополнеть; стать зрелым, тучпым. (Анушын) икияш воштыр гай кап-кылже кечын лӧзаҥын толеш. А. Бик. Стан Ануш, словно однолетняя лоза, хорошеет с каждым днём. Лӧзаҥ(ын) шогалаш налиться, вызреть, округлиться, стать круглым, полным, зрелым. Еҥын саска дене лӧзаҥшогалме годым шуанвондо помыжалташ жапым муын. Г. Чемеков. К тому времени, когда другие налились плодами, пришло время пробуждаться шиповнику. Лӧзаҥ(ын) шогаш налиться, полнеть, округлиться (постоянно). Лӧзаҥ(ыи) шуаш1. налиться, созреть, набраться соку. Ужар шудо лӧзаҥшумеке, солышо-влак сылне муро денак Элнет олыкыш лектыныт. К. Васин. Как только наберёт соку зелёная трава, косари с песнями выйдут на Илетские луга. 2) перен. созреть; достигнуть физической и духовной зрелости (о человеке). Нуно (ӱдыр-влак) пуйто ойлат: ынде меат лӧзаҥшуынна, вашкерак мемнан кокла гыч келшышым ойырен налза. Ю. Артамонов. Девушки как будто говорят; теперь и мы созрели, быстрее выберите подходящую для себя среди нас.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӧзаҥаш
-
5 парчаҥаш
-ам колоситься, выколоситься (парчам колташ). Кумда пасушто уржа парчаҥеш. На широком поле колосится рожь. Икияш эше парчанын огыл. «Мар. ком.». Яровые еще не колосятся.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > парчаҥаш